TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 5:22

Konteks
5:22 He answered, “Everything is fine. 1  My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. 2  Please give them a talent 3  of silver and two suits of clothes.’”

2 Raja-raja 9:1

Konteks
Jehu Becomes King

9:1 Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild 4  and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container 5  of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

2 Raja-raja 9:4

Konteks

9:4 So the young prophet 6  went to Ramoth Gilead.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:22]  1 tn Heb “peace.”

[5:22]  2 tn Heb “Look now, here, two servants came to me from the Ephraimite hill country, from the sons of the prophets.”

[5:22]  3 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).

[9:1]  4 tn Heb “one of the sons of the prophets.”

[9:1]  5 tn Or “flask.”

[9:4]  6 tc Heb “the young man, the young man, the prophet.” The MT is probably dittographic, the phrase “the young man” being accidentally repeated. The phrases “the young man” and “the prophet” are appositional, with the latter qualifying more specifically the former.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA